СПбГУ предлагает горожанам помощь в переводе документов

В Санкт-Петербургском университете начал работу Социальный центр переводов. В новом центре, аналогов которому нет в российских вузах, студенты СПбГУ проходят практику, оказывая горожанам бесплатные услуги по письменному переводу документов.

Социальный центр переводов объединяет обучающихся по семи образовательным программам магистратуры. В рамках практики студенты выступают в роли сотрудников переводческого бюро — руководителя проекта, переводчика, редактора, терминографа и технического менеджера. Все работы выполняются под руководством преподавателей СПбГУ.

Обратиться в центр за помощью могут социально незащищенные жители Петербурга. Студенты СПбГУ готовы выполнить перевод удостоверений, справок, выписок, медицинских заключений, договорной и технической документации, а также переписки и провести лингвистическую экспертизу документов, содержащих личные данные.

Сейчас центр работает с семью языками: русским, английским, немецким, французским, испанским, финским и венгерским. В дальнейшем «географию» переводов планируется расширить за счет привлечения к проекту студентов-бакалавров.

Время работы центра: с октября по апрель.

Часы работы: пн. — пт. с 14.00 до 18.30.

Адрес: Санкт-Петербург, Менделеевская линия, д. 5, ауд. 7.

Также заявки принимаются по тел. 324-12-70 (доб. 3269) и электронной почте: perevod@spbu.ru

Для информации:

Социальный центр переводов — продолжение проекта по организации клинических практик в СПбГУ, формат которых предполагает совмещение образовательной и социально ориентированной деятельности. По аналогичной модели в Университете работают Юридическая и Социальная клиники, Служба психологической помощи и др. Отметим, особое внимание в СПбГУ уделяют участию студентов в волонтерских и краудсорсинговых проектах социальной направленности.